UA Услуги Контакты
ПРИСЯЖНЫЙ

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
У НОТАРИУСА

Обязательное присутствие переводчика при сделках с недвижимостью и оформлении фирм.

Рассчитать стоимость

Присяжный переводчик на сделке (akt notarialny)

Согласно польскому закону о нотариате, если одна из сторон сделки не владеет польским языком, присутствие присяжного переводчика (tłumacz przysięgły) является обязательным. Без его подписи нотариальный акт будет признан недействительным. Мы обеспечиваем устный перевод при покупке недвижимости (umowa deweloperska) и подписании брачных договоров.

Полное понимание договора.
Выезд к нотариусу (Варшава и окрестности).
Сделки с застройщиками.
01

Покупка недвижимости

Полное сопровождение сделки (akt notarialny zakupu nieruchomości). Уверенность в каждом пункте договора.

02

Брачный договор (intercyza)

Устный перевод при установлении раздельности имущества супругов (rozdzielność majątkowa).

03

Открытие фирмы

Регистрация Spółka z o.o., продажа долей, изменения в уставе (umowa spółki).

04

Доверенности

Оформление доверенностей (pełnomocnictwo) для использования за границей.

Закон и Безопасность

Согласно закону о нотариате (Prawo o notariacie), если одна из сторон сделки в форме нотариального акта не владеет польским языком, присутствие присяжного переводчика является обязательным. Это гарантия того, что Вы полностью понимаете юридические последствия подписываемого акта.


Частые вопросы

Нужно ли заказывать услуги переводчика заранее?
Да. Дату и время визита к нотариусу нужно согласовать заранее, чтобы синхронизировать график нотариуса и присяжного переводчика. Рекомендую бронировать термин минимум за 2-3 дня.
Сколько стоит устный перевод?
Стоимость рассчитывается почасово и зависит от типа сделки и времени, проведенного у нотариуса (включая ожидание). Пожалуйста свяжитесь со мной непосредственно по указаному номеру телефона (также доступен в WhatsApp, Viber или Telegram), чтоб определить точную стоимость.
Выезжаете ли Вы к любому нотариусу в Варшаве?
Да, я работаю с нотариусами по всей Варшаве (Centrum, Mokotów, Wola, Ursynów, Ursus и другие районы). Если у Вас нет своего нотариуса, я могу порекомендовать проверенных специалистов, с которыми часто работаю. Также мы можем договориться о встрече у нотариуса за пределами Варшавы (Pruszków, Piastów, Ożarów Mazowiecki, Grodzisk Mazowiecki, Michałowice, Brwinów, Raszyn, Nadarzyn и другие).
Может ли переводить друг или обычный переводчик?
Нет. Для нотариального акта закон требует присутствия именно присяжного переводчика. Обычный переводчик не имеет права подписывать такие документы.
Сколько длится подписание договора у нотариуса?
Покупка квартиры (umowa sprzedaży) занимает 1-1.5 часа. Договор с застройщиком (umowa deweloperska) — до 2-3 часов. Брачный договор (intercyza) — около 30 минут. В случае подписания сделки при участии переводчика продолжительность может быть даже двухкратно выше.